ICEblog: El libro de los indolentes:
Entre los más vendidos de Amazon
Título : “El libro de los indolentes” | Prosa poética
Autor : Javier Sánchez Menéndez
31.10.13
ICEblog: Arreciados por el éxodo
ICEblog: Arreciados por el éxodo: ICE © 2013
Título : “Arreciados por el éxodo” | Poesía
Autor : Ma.ría Eugenia Caseiro
Título : “Arreciados por el éxodo” | Poesía
Autor : Ma.ría Eugenia Caseiro
ICEblog: Medición de la pampa
ICEblog: Medición de la pampa:
Medición de la pampa | Poesía | ICE © 2013
Título : Medición de la pampa
Autor : Juan Carlos Sottosanto
Medición de la pampa | Poesía | ICE © 2013
Título : Medición de la pampa
Autor : Juan Carlos Sottosanto
ICEblog: Las siestas de Scherezada
ICEblog: Las siestas de Scherezada: | ICE © 2013 | Narrativa
Título: “Las siestas de Scherezada”
Autor: Carmen Karin Aldrey.
..
Título: “Las siestas de Scherezada”
Autor: Carmen Karin Aldrey.
Amores prohibidos. Censura. Represión. Una obra que con sencillez expone intensamente la vida de los homosexuales y lesbianas en un país donde se les condena y persigue.
29.7.13
24.7.13
Un tigre de cristal
Estoy deprimido como un muerto y
los puentes se han llenado de nieve.
Alucino campesinos y muchachas
y el misterio ríe como si fuera falso.
Hago girar el miedo y el abanico. Los monjes
sospechan de mi risa. Alá pasa en su
mula de cristal (copitos de luz y copitos
de sombras). El secreto pasa en su
burro de lata. La maldad de los hombres
está delante de mis ojos. La maldad
de la muerte está delante de mi copa.
Estoy deprimido como un muerto.
Las muchachas trafican mis poemas. Hay
un tigre de cristal sobre los puentes de nieve.
los puentes se han llenado de nieve.
Alucino campesinos y muchachas
y el misterio ríe como si fuera falso.
Hago girar el miedo y el abanico. Los monjes
sospechan de mi risa. Alá pasa en su
mula de cristal (copitos de luz y copitos
de sombras). El secreto pasa en su
burro de lata. La maldad de los hombres
está delante de mis ojos. La maldad
de la muerte está delante de mi copa.
Estoy deprimido como un muerto.
Las muchachas trafican mis poemas. Hay
un tigre de cristal sobre los puentes de nieve.
Iván
Silen
Nacido en Puerto Rico. Profesor universitario, poeta y escritor. Ha publicado entre otros, el libro de cuentos Los narcisos negros (Edt. Universidad de Puerto Rico, 1997)
Photo by SWIFTDREAM'S
3.6.13
12.4.13
3.10.12
PRESENTACION DE LOURDES VAZQUEZ EN LA ALIANZA FRANCESA PROJECT ZU – 09/20/2012
Me permito presentarles
a ustedes a la protagonista de esta noche, la poeta, ensayista, narradora e
investigadora Lourdes Vázquez, y lo hago bajo una óptica intimista, algo así
como si se tratara de un reflejo de luz en el agua limpia de una fuente.
A mí me atrajo hacia
ella un gato, se descolgaba de los techos, cálido y dichoso, con su intenso
sentido del equilibrio. Al menos, eso es
lo que decía su poema en prosa Gato, o Cat en inglés - traducido por Rosa
Alcalá para su poemario Bestiary:
Selected Poems - donde la autora, a través de la observación de una vecina,
es mujer de ojos felinos, mirada solitaria y caminar independiente… con la
sensibilidad y la elegancia ancestrales de los gatos, que también danzan al
ritmo melancólico y apasionado de una milonga (esa que tan bien ella describe
en su entrañable The Tango Files),
que escarban en los ojos de niños hambrientos, que cruzan los mares para
encontrarse con las visiones de la angustia existencial en un mundo a veces
ignorado, relegado al fuero circunstancial de la Historia.
Hablar sobre
Lourdes es para mí observar retrospectivamente su obra, un ir al más allá
indetenible, a su tierra natal, Puerto Rico, o a sus andares newyorkinos que
enriquecieron su producción literaria. Es identificarme con su poesía, tan
llena de matices delicados y caminos de iluminación, con la agudeza de sus
trabajos ensayísticos, sus actividades en conjunto con creadores del Séptimo
Arte, su participación entusiasta en proyectos altruistas. Es hablar de su
versatilidad e inteligencia, su bondad y erudición, su empeño de isla flotando
en medio de un océano que nos recuerda la vastedad creativa de las ideas.
Los gatos
también son sabios, maestros espirituales, en los sueños lúcidos el
subconsciente del que sueña. Según la leyenda escogen a sus dueños, llegan a
nosotros con la misión de guiarnos y con el tiempo, nos acompañan en el tránsito obituario que nos lleva a la
redención. Y eso para mí es la poética de Lourdes Vázquez, un transitar por
todas las facetas humanas y sus símbolos de enseñanza espiritual, un atravesar
etapas seducidas por sus propuestas que nos invitan a reflexionar y enriquecer
nuestros criterios, y finalmente, a reconciliarnos con el Todo mágico de ese devenir
conmensurable y armónico.
Según Carlos Esteban Cana, “En las páginas de Lourdes Vázquez,
los personajes aunque conviven en los diversos escenarios, parece que nunca se
encuentran. Una sensación latente de despedida pueblan las páginas de sus libros.
Quien lee puede tener la sensación de que en esos pasajes, el diálogo entre los
personajes es más bien un soliloquio; cada cual lo sostiene consigo mismo. La
experimentación con el aparato narrativo, la belleza en el lenguaje -con cierta
poesía contenida particularmente en la descripción- y el perfil intenso que
destilan sus personajes femeninos, son los fundamentos, las columnas que hacen
trascender la obra de esta autora.”
Su quehacer
literario es muy amplio. Entre sus últimos libros se encuentran: "Sin ti
no soy yo: segunda edición revisada" (El Gallo Rojo, 2012) traducido al
inglés con el título, "Not Myself Without You" (Bilingual Press,
2012); "La mujer, el pan y el pordiosero"(México: Eón, 2010)
"Cibeles que sueña= Cybele, As She Dreams" (libro de artista de Yarisa Colón
Torres, 2010), "Tres relatos y un infortunio y Cuando narradoras latinoamericanas
narran en Estados Unidos" (Argentina: Fundación A. Ross, 2009). "A
Porcelain Doll with Violet Eyes Staring into Space.../ Una muñeca de cerámica
con ojos violetas..."(Wheelhouse Press, 2009), "Salmos del cuerpo
ardiente" (libro de artista Consuelo Gotay, 2007) y "Samandar: libro
de viajes/ Book of Travels" (Buenos Aires: Tsé Tsé, 2007). Sus trabajos han sido publicados en
sinúmero de revistas y antologías. De próxima publicación es una antología de
poesía en italiano: "Appunti dalla Terra Frammentata" (Italia: EDIBOM Edizione Letterarie,
Serie Collana Isla).
Ha
recibido premios destacados, entre ellos el Premio Internacional de cuento Juan
Rulfo, 2002, por el cuento: "La Estatuilla" en la categoría
"Literary World"; Mención de honor de poesía, ForeWord Reviews Book
of the Year Awards por el libro "Bestiary: Selected Poems" (Bilingual
Review Press, 2004). El cuento: "They're Looking for Us", nominado
por Preditors and Editors Reader Poll del 2006 como 'Mejor Cuento (en inglés)
publicado en revistas en Estados Unidos, y por último, su novela, "Sin ti
no soy yo: segunda edición revisada", ha sido seleccionada por la
organización, America Reads Spanish, para ser parte de la guía, The New
Essential Guide to Spanish Reading: 2012. Distinción:
"50 Most Distinguished Latinas in the Tri-State Area Award", El
Diario-La Prensa Newspaper 2001.
Algunos de sus trabajos han sido traducidos al inglés, sueco, francés,
italiano, portugués, rumano, gallego, catalán y mixteca. En 2008 la Biblioteca
y Archivo del Centro de Estudios Puertorriqueños/CUNY la invitó a formar parte
del proyecto “Puerto Rican Writers: History and Context”, el cual le ofrece la
oportunidad de organizar y preservar sus documentos, además de compartirlos con
el público. Es miembro del Pen American Center y del Poetry Project y miembro
honorífica de la Junta del Center for Latino Arts and Culture de Rutgers
University.
Lourdes ha colaborado con muchos artistas en diferentes proyectos. Entre
algunas de estas colaboraciones se encuentran el Libro de Artista, Salmos
del cuerpo ardiente, publicado
previamente por Chihuahua Arde (2004) junto a la artista Consuelo Gotay
(2007); los videos de artistas: Meche
en doble luna llena (2006), producido en Nueva York y que fue parte de la
Muestra Nacional de Arte del Instituto de Cultura Puertorriqueña, 2006 y Gato=Cat
(2006) producido en Nueva York y Dinamarca. Sus poesías, cuentos y ensayos
también han sido publicados en importantes revistas y periódicos en diferentes
partes del mundo.
Y aquí la tenemos esta noche, entrando a nuestras casas como un gato
ilustrado y afable.
Muchas gracias.
(Carmen Karin Aldrey | Alianza Francesa | Project Zu | 09-20-2012)
6.8.12
Recuerdo en blanco, de Sofía Serra
Recuerdo en blanco
La flor blanca de la montaña
En un paisaje nevado extraño
Tu rostro.
No recuerdo nada.
El monte carmelo,
El mirlo blanco,
El lirio blanco,
El colibrí blanco,
Los blancos remedios.
La seda de una ruta
En do menor.
Abre la puerta, niña.
Y Triana.
Y mi vida en la otra orilla.
Sofía
Serra Giráldez (De La exploradora)
14.7.12
Nueva entrega de La Peregrina Magazine. Para leerla, favor de entrar al siguiente link:
http://www.laperegrinamagazine.org
Muchas gracias por vistarnos.
Paz y luz
Subscribe to:
Posts (Atom)